
Có thì có tự mảy may
Không thì cả thế gian này cũng không
Kìa xem bóng nguyệt lòng sông
Ai hay không có, có không là gì?
—
Tạc hữu trần sa hữu,
Vi không nhất thiết không.
Hữu, không như thuỷ nguyệt,
Vật trước hữu không không.
—
Dịch nghĩa:
Bảo là “có”, thì nhỏ nhoi như hạt bụi cũng có
Bảo là “không”, thì tất cả (thế gian) đều không
“Có” và “không” như ánh trăng dưới nước
Đừng có bám hẳn vào cái “có” cũng đừng cho cái “không” là không.
Hữu Không – Đạo Hạnh Thiền Sư
Nguồn: Thơ văn Lý Trần (tập I), NXB Khoa học xã hội, 1977
Cảm ơn bạn đã dành thời gian cho sự đẹp. Bạn có thể “tặng bánh mì” yểm trợ để góp tay giữ cho nền tảng này được tồn tại. Thương mến!
Phiên Nghiên